Kroatisch für Urlauber

Teil 1 - Allgemein 1

Allgemein 2

Č Wie das Ch in Chek in.
Ć Wie das Ch in Chek out.
Đ Wie da G im Getränk Gin.
Wie da G im Getränk Gin.
LJ Wie das lj in Podoljski.
NJ Wie das nj in Anja oder Tanja.
Š Wie das sch in Schule
V Wie das W in Wetter
Z Wie das Z in Zimbabwe
Ž Wie das G in Gigolo

Die restlichen Buchstaben des Kroatischen Alphabets werden immer ganz kurz gesprochen wie die Vokabeln im Deutschen.

A B C Č Ć D Đ DŽ E F G H I J L LJ M N NJ O P R S Š T U V Ž

Hallo Bok!
Hallo Zdravo
Guten Morgen Dobro jutro
Guten Tag Dobar dan
Guten Abend Dobra večer
Wie geht es dir ? / ihnen? Kako si? / ste ?
Mir geht es gut. Danke. Ja sam dobro, hvala.
Ich bin ok. U redu sam.
Und du? A ti.
Wie heisst du? Kako se zoveš? (fam.) Kako se zovete? (form.)
Mein Name ist… Zovem se…
Woher kommst du? Odakle si?
Woher kommen Sie? Odakle ste?
Ich komme aus… Ja sam iz…
Was ist los? Što se dogodilo?
Wie läuft es? Kako stoje stvari?
Verzeihung Oprostite
Entschuldigung Izvinite
Bitte Molim
Verzeihung Oprostite / Pardon
Es tut mir Leid. Žao mi je
Danke Hvala
Vielen Dank Hvala lijepa
Kein Ursache Nema na čemu
Hallo Bok!
Gesundheit Nazdravlje
Ja Da
Nein Ne
Vielleicht Možda
Nicht wirklich Ne baš. / Baš i ne.
Was gibt es neues? Šta ima novo?
Nichts neues- Ništa (novo).
Was hast du dieses Wochenende vor? Kakvi su tvoji planovi za vikend?
Womit verdienst du dein Geld? Čime se baviš poslovno?
Was machst du? Što radiš?
Wie ist es? Kako je?
Ich weiss nicht. Ne znam.
Wie ist das Wetter? Kakvo je vrijeme?
Es ist kalt. Hladno je.
Für jeden Fall. Za svaki slučaj.
Wie geht es deiner Familie? Kako je tvoja obitelj?
Was denkst du? Što misliš.
Ich habe gehört…. Cuo sam da…
Hast du Hobbies? Imaš li neki hobi?
Was machst du in deiner Freizeit? Što radiš u slobodno vrijeme?
Können Sie das bitte aufschreiben? Možeš li to da zapišeš?
Können Sie das bitte wiederholen? Možete li ponoviti?
Kannst du bitte langsamer sprechen? Možeš li pričati sporije?
Können Sie das bitte langsamer sagen? Možete li pričati sporije?
Ich verstehe es nicht. Ne razumijem!
Ich verstehe. Razumijem
Was bedeutet das auf Kroatisch? Što to znači na Hrvatskom?
Wie sagt man das auf Kroatisch? Kako se to kaže na Hrvatskom?
Wie sagt man___auf Kroatisch? Kako se kaže ______ na Hrvatskom?
Was ist das? Što je to?
Was war das? Tko je to bio?
Ich weiss es nicht. Ne znam.
Mein Kroatisch ist schlecht. Moj Hrvatski je loš.
Ich muss an meinem Kroatisch arbeiten. Trebam još na Hrvatskom jeziku raditi.
Wie bitte? Molim?
Geben Sie mir bitte… Molim Vas dajte mi.
Gib mir bitte… Molim te daj mi…
Worüber redest du? O čemu govoriš?
Worüber reden Sie? O čemu govorite?
Heute Danas
Morgen Sutra
Gestern Jučer
Jeden Tag Svaki Dan
Jetzt Sada
Später Kasnije
Vorher Prije
Danach Nakon
Oft Često
Normalerweise Obično
Manchmal Ponekad
Selten Rijetko
Immer Stalno
Nochmal Opet / Ponovo
Zum ersten Mal Prvi put
Weniger Manje
Mehr Više
Ein bisschen Malo
Sehr Jako
Erheblich Prilično
Viel Dosta
Wirklich? Stvarno?
Mit Sicherheit Sigurno
Wahrscheinlich Vjerojatno
Offensichtlich Očito
Das ist es. To je to
Zum Beispiel Na primjer
Nichts wichtiges. Nije važno.
Denkst du das? Misliš?
Mach dir keine Sorgen! Ne brini!
Fantastisch Odlično
Unmöglich Nije moguće!
Hör Mal… Slušaj…
Schau Mal… Gledaj…
Beeil dich. Požuri
Wie schrecklich! Užas!
Was? Wo? Što? Gdje?
Kein Problem. Nema problema!
Das ist gut. To je dobro.
Glücklicherweise Srečom.
Wow! Joj!
Genau Točno
Das ist eine gute Frage. To je dobro pitanje.
Viel Glück Sretno
Prost Živjeli!
Glückwunsch Čestitam!
Ein guter Start. Dobar početak!
Hör auf mit den Scherzen. Nemoj zadirkivati
Du hast Recht. Imaš pravo.
Natürlich Naravno.
Sicher Svakako
Was für ein Zufall! Kakva slučajnost
Die Welt ist klein. Svijet je malen.
Das ist dumm. To je glupo.
Fantastisch Fantastično
Unvergesslich Nezaboravno
Geil. Pa to je divno.
Unglaublich Ne mogu vjerovati.
Das klingt gut. Zvuči sjajno.
Natürlich nicht. Ni gorova.
Ich nahm an, dass… Pretpostavio sam da…
Was für eine gute Idee. Odlična ideja.
Einen Moment. Samo trenutak.
Es ist schwierig zu sagen. Teško je reći.
Das ist super. Super je
Grossartig. Krasno.
Ich habe es vergessen. Zaboravio (m) / Zaboravila (F) sam.
Keine Ahnung. Nemam pojma.
Ich gehe davon aus Valjda
Ich denke Mislim
Es kommt darauf an Ovisi
Wahrscheinlich Vjerojatno
Lecker. Njami.
Unglücklicherweise Nažalost
Übrigens Nego
Und so weiter I tako dalje
Schön Sie getroffen zu haben. Drago mi je.
Bis später. Vidimo se kasnije!
Ich muss weiter. Moram krenuti. / Moram ići.
Lassen Sie es sich schmecken. Dobar tek / Prijatno.
Ich bin gleich wieder zurück. Brzo se vraćam!
Auf Wiedersehen. Zbogom
Auf Wiedersehen. Doviđenja
Gute Nacht Laku noć
Bis bald. Vidimo se
Tschüss Pozdrav
Ja Da
Nein Ne
Bitte Molim Vas
Danke dankə Hvala
Nichts zu danken Nema na čemu
Ja, bitte Da, molim
Nein, danke Ne, hvala
Wie geht es dir/Ihnen? Kako si/ste?
Danke, gut Hvala, dobro
Nicht schlecht Nije loše
In Ordnung U redu
Entschuldigen Sie? Oprostite
Was haben Sie gesagt? Što ste rekli?
Was hast du gesagt? Što si rekao?
Kann ich…? Mogu li…?
Einen Moment bitte Trenutak
Natürlich Dakako
Das geht in Ordnung To je u redu
Macht nichts Svejedno/Ništa zato
Ich weiß es nicht Ne znam
Vielleicht Možda
Guten Tag! Dobar dan!
Wer? Tko?
Wer ist er/sie? Tko je on/ona?
Wie geht es dir? Kako si?
Danke, gut. Hvala, dobro.
Mir geht es auch gut. I ja sam dobro.
Mir geht es schlecht. Ja sam loše.
Ja. – Nein. Da. – Ne.
und; aber i: ali:
sehr gut vrlo dobro
so lala tako–tako
ausgezeichnet odlično
Es geht. Ide.
Es freut mich. Drago mi je.
Frau Brkić gospođa Brkić
Herr Brkić gospodin Brkić
Verzeih! Verzeihen Sie! Oprosti! Oprostite!
Ich verstehe nicht. Ne razumijem.
Wie sagt man: …? Kako se kaže: …?
Sondern? Nego?
„nur ein wenig, nur ein bisschen“ Samo malo.
nur samo
Hallo! Servus! Bok! Zdravo!
Ich bin nicht Manfred. Ja nisam Manfred.
Du sprichst gut Kroatisch. Ti dobro govoriš hrvatski.
kroatische Sprache hrvatski (jezik)
Was bedeutet: «Bok»? Što znači: «Bok»?
„«Bok!» bedeutet «Hallo!» oder «Tschüß!»“ „«Bok!» znači «Hallo!» ili «Tschüß!»“
Montag ponedjeljak
Dienstag utorak
Mittwoch srijeda
Donnerstag četvrtak
Freitag petak
Samstag subota
Sonntag nedjelja
null nula
eins jedan (m), jedna (f), jedno (n)
zwei dva (m/n), dvije (f)
drei tri
vier četiri
fünf pet
sechs šest
sieben sedam
acht osam
neun devet
zehn deset
elf jedanaest
zwölf dvanaest
dreizehn trinaest
vierzehn četrnaest
fünfzehn petnaest
sechzehn šesnaest
siebzehn sedamnaest
achtzehn osamnaest
neunzehn devetnaest
zwanzig dvadeset
einundzwanzig dvadeset (i) jedan
zweiundzwanzig dvadeset (i) dva
dreiundzwanzig dvadeset tri
dreißig trideset
einunddreißig trideset jedan
vierzig četrdeset
fünfzig pedeset
sechzig šezdeset
siebzig sedamdeset
achtzig osamdeset
neunzig devedeset
einhundert sto
einhunderteins sto jedan
einhundertzwei sto dva
einhundertzehn sto deset
zweihundert dvjesto
dreihundert tristo
vierhundert četristo
fünfhundert petsto
sechshundert šeststo
siebenhundert sedamsto
achthundert osamsto
neunhundert devetsto
neunhundertneunundneunzig devetsto devedeset i devet
eintausend tisuća
zweitausend dvije tisuće
neuntausend devet tisuća
zehntausend deset tisuća
hunderttausend sto tisuća
eine Million milijun
zwei Millionen dva miljuna
eine Milliarde milijarda
männlich weiblich sächlich
der erste prvi die erste prva das erste prvo
der zweite drugi die zweite druga das zweite drugo
der dritte treći die dritte treća das dritte treće
der vierte četvrti die vierte četvrta das vierte četvrto
der fünfte peti die fünfte peta der fünfte peto
der sechste šesti die sechste šesta das sechste šesto
der siebte sedmi die siebte sedma das siebte sedmo
der achte osmi die achte osma das achte osmo
der neunte deveti die neunte deveta das neunte deveto
der zehnte deseti die zehnte deseta das zehnte deseto
der elfte jedanaesti die elfte jedanaesta das elfte jedanaesto
der zwölfte dvanaesti die zwölfte dvanaesta das zwölfte dvanaesto
der dreißigste trideseti die dreißigste trideseta das dreißigste trideseto
der fünfzigste pedeseti die fünfzigste pedeseta das fünfzigste pedeseto
der hundertste stoti die hundertste stota das hundertste stoto
Januar siječanj
Februar veljača
März ožujak
April travanj
Mai svibanj
Juni lipanj
Juli srpanj
August kolovoz
September rujan
Oktober listopad
November studeni
Dezember prosinac
Frühling proljeće
Sommer ljeto
Herbst jesen
Winter zima
im Frühling u proljeće
im Sommer u ljeto / u ljeti
im Herbst u jesen / jeseni
im Winter u zimi/ zimi